Người biết chẳng nói, người nói chẳng biết
Thành ngữ / Tục ngữ
-
-
Bẻ hành bẻ tỏi
Bẻ hành bẻ tỏi
-
Bé không vin, cả gẫy cành
Bé không vin, cả gẫy cành
-
Thương thì thương cho trót, vót thì vót cho tròn
Thương thì thương cho trót
Vót thì vót cho trònDị bản
Thương cho trót
Vót cho tròn
-
Mặt dạn mày dày
Mặt dạn mày dày
-
Sống mỗi người một nết, chết mỗi người một tật
Sống mỗi người một nết,
Chết mỗi người một tật -
Ít xít ra nhiều
Dị bản
Có ít xít ra nhiều
-
Gần đất xa trời
Gần đất xa trời
-
Ăn cho, buôn so
-
Áo năng thay năng mới, người năng tới năng thương
Dị bản
Áo năng may năng mới,
Người năng tới năng thươngÁo năng may năng mới,
Người năng tới năng thường
-
Đem muối bỏ bể
Đem muối bỏ bể
-
Đem con bỏ chợ
-
Đẹp tốt phô ra xấu xa đậy lại
Đẹp tốt phô ra xấu xa đậy lại
-
Đuổi gà cho vợ
Đuổi gà cho vợ
-
Đơm đó ngọn tre
-
Đục nước béo cò
Đục nước béo cò
-
Đứt gánh giữa đường
Đứt gánh giữa đường
-
Đứt đuôi con nòng nọc
-
Mèo khen mèo dài đuôi
Mèo khen mèo dài đuôi
-
Con hát mẹ khen hay
Con hát mẹ khen hay
Chú thích
-
- Xít
- Gần sát (phương ngữ Quảng Nam).
-
- Ăn cho, buôn so
- Trong chuyện ăn uống thì có thể dễ dãi, nhưng trong chuyện buôn bán thì phải tính toán hơn thiệt kĩ càng.
-
- Năng
- Hay, thường, nhiều lần.
-
- Đem con bỏ chợ
- Đây vốn dĩ là một phong tục xưa của ta được tranh dân gian ghi lại. Theo đó, để trừ yêu ma, người mẹ bế con đến đặt nằm ở chợ rồi bỏ đi. Lát sau sẽ có một người tới ẵm đứa bé về nhà mình. Chiều tối hôm đó hoặc vài ngày sau, người mẹ sẽ đến xin chuộc đứa bé về. Tín ngưỡng dân gian cho rằng, làm vậy đứa bé sẽ dễ nuôi, ít đau yếu (theo Nguyễn Dư).
Thành ngữ này hiện nay được hiểu với nghĩa khác hẳn: Phó mặc những chuyện quan trọng của mình cho người khác mà không quan tâm đến kết quả; làm việc không đến nơi đến chốn.
-
- Đó
- Dụng cụ đan bằng tre hoặc mây, dùng để bắt tôm cá.
-
- Nòng nọc
- Tên gọi ếch nhái ở giai đoạn đầu tiên trong chuỗi phát triển, sau khi nở từ trứng. Nòng nọc sống ở dưới nước, sau một thời gian sẽ rụng đuôi và trở thành ếch nhái trưởng thành, sống lưỡng cư.


