Lòi trĩ mới rịt lá vông
Dị bản
Bần cùng bất đắc dĩ, có lòi trĩ mới phải rịt lá vông
Bần cùng bất đắc dĩ, có lòi trĩ mới phải rịt lá vông
Chưa đi đến chợ thì ngây
Đã đi đến chợ thì hay mọi điều
Tiếng bấc tiếng chì
Dầu cù là hiệu Ông Tiên
Xức vô một miếng thì điên tới già
Bài này có từ ngữ và/hoặc nội dung nhạy cảm.
Hãy cân nhắc trước khi bấm xem.
Thấy đua, thì cũng đua đòi
Thấy tỉa lông nách cũng xoi lông lồn
Bài này có từ ngữ và/hoặc nội dung nhạy cảm.
Hãy cân nhắc trước khi bấm xem.
Trống điểm ba, nhịp sáu ình ình
Em bầm gan tím ruột để cho mình có đôi
Chị về em lại trông chừng
Trông bể bể rộng, trông rừng rừng xanh
Dù cho đất đổi trời thay
Trăm năm vẫn giữ lòng ngay với đời
Em có chồng hồi còn nhỏ
Như con thỏ mắc vòng
Về làm dâu, cha mẹ chồng dằn mâm đập chén
Anh có đau lòng hay không?
Cút cụt đuôi, ai nuôi mày lớn?
Tôi thưa rằng tôi lớn mình ên
Thằn lằn cụt đuôi ai nuôi mày lớn?
Dạ thưa thầy con lớn mình ên
Giở sách ra em sa nước mắt,
Em quên chữ đầu bài vì nhớ đến anh
– Giở sách ra lệ sa ướt sách,
Quên chữ đầu bài vì nhớ đến em
Nuôi con mới biết sự tình
Cảm thương cha mẹ nuôi mình ngày xưa
Nuôi con mới biết sự tình
Thầm thương cha mẹ nuôi mình khi xưa
Theo học giả Vương Hồng Sển, địa danh Châu Đốc có nguồn gốc từ tiếng Khmer moat-chrut, nghĩa là "miệng heo."
Nghi thức lấy nước ở đình Kim Đê