Tiếc công chuốt ná lau tên
Nhạn bay về đền công uổng danh hư
Tiếc công chuốt ná lau tên
Dị bản
Anh mong chuốt ná lau tên
Nhạn đậu chẳng bền công uổng danh hư
Anh mong chuốt ná lau tên
Nhạn đậu chẳng bền công uổng danh hư
Bà ơi cháu quý bà thay
Quý bà về nỗi bà hay cho quà
Bài này có từ ngữ và/hoặc nội dung nhạy cảm.
Hãy cân nhắc trước khi bấm xem.
Thương nhau chưa nói chưa chào,
Dẫu chưa gặp mặt lần nào, cũng thương.
Trong nhà đã có đồ chơi,
Song le còn muốn của người thêm xinh.
Trong nhà đã có vàng mười
Song le lại muốn của người nhân sâm
Ở một số vùng, nỏ cũng được gọi là ná (lưu ý phân biệt với cái ná bắn đạn sỏi).
Nghe não nuột mấy dây buồn bực
Dường than niềm tấm tức bấy lâu
(Tì bà hành - Bạch Cư Dị, bản dịch của Phan Huy Thực)
Thật là tài tử giai nhân,
Châu Trần còn có Châu Trần nào hơn.
(Truyện Kiều)
Ta muốn lòng ta cứ lạnh lùng
Gác tình duyên cũ chẳng đường trông
Song le hương khói yêu đương vẫn
Phảng phất còn vương vấn cạnh lòng
(Giây phút chạnh lòng - Thế Lữ)