Được bạc thì sang,
Được vàng thì lụi
Được bạc thì sang, được vàng thì lụi
Dị bản
Được bạc thì sang, được vàng thì lụn bại
Được bạc thì sang,
Được vàng thì lụi
Được bạc thì sang, được vàng thì lụn bại
Cờ gian bạc lận
Ông già bạc phếu râu tôm
Thấy dâu quét bếp còn lườm mắt dê
Bạn ơi bạc nghĩa như vôi
Một trăm viên mực mà bồi không đen
Có trăng bạn nỡ phụ đèn
Trăng thì một thuở, ngọn đèn ngàn năm
Nhẹ như bấc, nặng như chì
Trả cho hết nợ, còn gì là duyên
Coi đồng bạc bằng bánh xe bò
Em đang bắc nước thổi xôi
Nghe anh có vợ, quăng nồi đá vung
Nói là bạc
Nín là vàng
Đói sang Bắc, chạy giặc về Nam
Mẹ già đầu bạc như tơ
Lưng đau con đỡ, mắt lờ con nuôi
Mẹ già đầu bạc như tơ
Lưng đau con đỡ, mắt mờ con chăm
Dầu ai nói bắc nói nam
Em đây vẫn vững như cam trên cành
Dầu ai nói tỏi nói hành
Em đây vẫn vững như thành mới xây.
Cái cò trắng bạc như vôi
U ơi u lấy vợ hai cho thầy
Có lấy thì lấy vợ gầy
Đừng lấy vợ béo, mà nó đánh cả thầy lẫn u
Đào chi yêu yêu,
Hữu phần kỳ thực.
Chi tử vu quy,
Nghi kỳ gia thất.
Tạ Quang Phát dịch:
Đào tơ mơn mởn tươi xinh,
Trái đà đơm đặc đầy cành khắp cây.
Theo chồng, nàng quả hôm nay.
Ấm êm hòa thuận nồng say gia đình.
Văn học cổ thường dùng những chữ như đào non, đào tơ, đào thơ, đào yêu... để chỉ người con gái đến tuổi lấy chồng.