Lầu nào cao bằng lầu ông phó
Chuyện nào khó bằng chuyện gái trai
Cửa song loan sớm mở tối gài
Anh ở trong than thở, em ở ngoài thở than.
Những bài ca dao - tục ngữ về "phòng loan":
-
-
Em ngồi cửa sổ ngó ra
-
Cây gie bần ngã, bất khả viển vông
-
Tay ôm mền gấm, tay cắp gối vàng
-
Hồi nào mình gác tôi ôm
Hồi nào mình gác tôi ôm
Bây giờ xa cách đêm hôm một mình
Phòng loan xa vắng người tình
Đầm chan nước mắt, nhớ hình người thương -
Ngộ bất cập mới gặp người thình lình
-
Trời mưa chi hoài chi hủy
-
Xung quanh cô bác giáp vòng
Xung quanh cô bác giáp vòng
Anh muốn hun về chốn loan phòng sẽ hun -
Ngó lên trời thấy mây trong lại trắng
Ngó lên trời thấy mây trong lại trắng
Ngó xuống nước thấy nước trắng lại trong
Nhỏ nhỏ như em chắc dạ bền lòng
Lỡ duyên chịu lỡ, đóng cửa loan phòng đợi anh.
Chú thích
-
- Ông phó
- Tên gọi dân gian của những người có học vị Phó bảng thời phong kiến nhà Nguyễn (1802 - 1945). Đây là những người dự thi Hội mà không đủ điểm đỗ Tiến sĩ, được lấy đỗ thêm để khuyến khích, tên ghi vào một bảng phụ, nên gọi là Phó bảng. Theo Đại Nam thực lục, học vị này có từ năm 1829, do vua Minh Mạng chủ trương.
-
- Song loan
- Cửa sổ loan phòng.
-
- Răng chừ
- Bao giờ (phương ngữ Bắc Trung Bộ).
-
- Phòng loan
- Phòng của đôi vợ chồng, nhất là vợ chồng mới cưới. Cũng có thể hiểu là phòng của người phụ nữ. Xem thêm chú thích Loan.
Người vào chung gối loan phòng
Nàng ra tựa bóng đèn chong canh dài
(Truyện Kiều)
-
- Gie
- (Nhánh cây) chìa ra.
-
- Bần
- Còn gọi là cây thủy liễu, loài cây gặp nhiều ở các vùng ngập mặn Nam Bộ. Gỗ bần chủ yếu dùng làm chất đốt, còn trái bần có vị chua, chát với mùi thơm đặc trưng được chế biến thành nhiều món ăn đặc sản của Nam Bộ như mắm bần, lẩu cá nấu bần, mứt bần, kẹo bần...
-
- Bậu
- Cũng nói là em bậu, tiếng gọi người tiếp chuyện với mình, khác giới tính, có ý thương mến, thân mật. Cách xưng hô "qua, bậu" thường được dùng trong quan hệ vợ chồng, người yêu (phương ngữ Nam Bộ).
-
- Lậu
- Để lộ (phương ngữ Nam Bộ, nguyên là âm Hán Việt của chữ lậu 漏).
-
- Ngộ bất cập
- Thình lình mà gặp, gặp chuyện không tính trước.
-
- Cầm thủy
- Nước ngập, không rút xuống được.