Đời cha ăn mặn, đời con khát nước
Đời cha ăn mặn, đời con khát nước
Nói dối như vẹm
Muốn nói ngoa làm cha mà nói
Muốn nói không làm chồng mà nói
Bài này có từ ngữ và/hoặc nội dung nhạy cảm.
Hãy cân nhắc trước khi bấm xem.
Đế quốc Mỹ: Tội ác không dung, đồ dùng rất tốt
Êm đềm trướng rủ màn che
Tường đông ong bướm đi về mặc ai
(Truyện Kiều)
Thành ngữ này hiện nay được hiểu với nghĩa khác hẳn: Phó mặc những chuyện quan trọng của mình cho người khác mà không quan tâm đến kết quả; làm việc không đến nơi đến chốn.
Bình luận